Schwedisch-Englisch Übersetzung für befria

  • free
    uk
    us
    Free the Greeks from the shackles of the euro. Befria grekerna från eurons bojor.We need to free ourselves of you, and we shall! Vi måste befria oss ifrån er, och det kommer vi att göra!Independence for the Suze Valley, free Piedmont! Självständighet för Suzedalen, befria Piemonte!
  • liberateWe intervened militarily, in order to liberate the Kosovars from oppression. Vi ingrep militärt för att befria kosovoalbanerna från förtryck.I just wonder who have they been trying to liberate for the last 25 years, and from whom? Jag frågar mig: Vem har de i 25 års tid försökt befria, och från vem?The Union needs to liberate itself from nuclear weapons and to help denuclearise the planet. Unionen måste göra sig av med kärnvapen och hjälpa till att befria vår planet från kärnvapen.
  • decontrol
  • emancipateNEPAD is without doubt a development project conceived and adopted by the African states, but it should not be looked upon as a project that will emancipate the African people. . – Nepad är utan tvekan ett utvecklingsprogram som formulerats och antagits av de afrikanska staterna, men det får inte betraktas som ett projekt som kommer att befria det afrikanska folket.a father may emancipate a childto emancipate a slave
  • enfranchise
  • exempt
    us
    I think, therefore, that vintage cars ought to be exempt. Så enligt min uppfattning bör veteranbilar befrias från detta.They are largely exempt from taxes and environmental rules. De befrias till stor del från skatter och miljöbestämmelser.After all, we must not create indirect subsidies here by exempting these undertakings from the obligation. Där får vi inte införa några indirekta subventioner och befria företagen från deras plikt.
  • liberalize
  • liberate; exempt
  • release
    us
    We must do all we can to release from detention this brave and honourable woman. Vi måste göra allt vi kan för att befria denna modiga och hedervärda kvinna från hennes internering.Private education initiatives are needed to release the country from its rigidity. Privata utbildningsinitiativ behövs för att befria landet från sin stelbenthet.These four people are quoted in this opinion and yet we are not even demanding their release. De nämns i yttrandet och vi begär inte ens att dessa fyra personer befrias.
  • set freeThe world must be set free from drugs and the Columbian population from poverty and violence. Världen måste befrias från narkotikan, och den colombianska befolkningen måste befrias från fattigdom och våld.Are you committed to using this in the near future to ensure that these prisoners are set free? Är ni beredd att använda dessa under de närmaste dagarna för att fångarna skall kunna befrias?He would certainly have the opportunity to create favourable conditions for our compatriots to be set free, the primary objective of this speech. Han har säkert möjligheten att erbjuda de lämpliga villkoren för att befria våra landsmän, mitt främsta mål med detta anförande.

Anwendungsbeispiele

  • »Befall dig åt HERREN! Han befrie honom, han rädde honom, ty han har ju behag till honom.» (Ps 22:8

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc